Buscar
  • Iara

que te vaya, bonito

(conto)

Naquele final de tarde chuvoso, chegou em casa com o desconforto de um choro seco apertando o peito. Sempre fora sensível aos dias molhados e melancólicos do agosto em Pueblo.


Deixou as compras na cozinha e se dirigiu ao altar discreto que mantinha em seu quarto. Ao lado do porta-retratos com a foto de sua Alma, colocou as rosas que trouxera do mercado. Retirou duas velas da gaveta e as acendeu para as santas que compartilhavam o pequeno espaço. Suas raízes maternas ensinaram-lhe os choros aos pés de Guadalupe, mas fora sua abuela paterna quem lhe dera a imagem de Nuestra Señora de la Santa Muerte com seu manto de veludo vermelho.


Também fora ela quem o levara, escondido e inúmeras vezes, aos festejos do final do mês de outubro.


O sincretismo de sua cultura sempre o confundira, mas o enorme vazio deixado pela partida de sua Alma o levara a pensar que talvez a morte fosse, de fato, cruel como afirmara madrecita. Desde então se sentia fora do tom nos dias de finados.


Aquela alegria toda lhe parecia demasiadamente fantasiosa.


Ainda assim, a dor da falta o levava a insistir, secretamente e todos os anos, pelo retorno de sua Alma no dia dos mortos. Ele preparava Mole Poblano e sempre sorria ao se lembrar de como ela gostava daquela mistura exótica de tortilhas, frango e chocolate salgado.


Na mesa posta para dois, a taça de Alma sempre se manteve cheia.


A saudade era um sentimento que o confundia, perdia-se entre a falta e o medo. Os dias que sucediam a finados eram sempre os mais difíceis. Após sua grande perda, apegou-se ao que podia para trazer conforto ao coração abandonado.


E conforto era o que Chavela sempre lhe oferecia. Foi procurá-la na sala. Em sua coleção de discos de vinil, escolheu “Adoro”, música preferida de sua Alma. Fechou os olhos e deixou que as lembranças participassem do sarau.


Não se sabe exatamente quanto tempo passou compartilhando seus lamentos com Chavela, mas foi quando entoava “Tu Me Acostumbraste” que deixou, enfim, cair a lágrima que insistia em passear por sua face. E outras a seguiram.


Somente abriu os olhos quando sentiu o carinho das mãos que tentavam enxugar seu pranto. Pensou sonhar quando sua Alma sorriu e o puxou pelas mãos. Não podia acreditar no que via. Ainda faltavam meses para que o céu se abrisse e trouxesse os mortos para visitas. E entre espanto e felicidade: — mas ainda é agosto!


Ela sorria com os olhos. Carinhosa, explicou-lhe que esse era o mês que os antepassados consideravam como o tempo de vir.


— Mas nada disso importa. Com uma das mãos no peito de Ângelo: — sinta, estou aqui!


Ângelo pensou estar no céu. Talvez tivesse morrido e ali estava ela. Mas tudo isso parecia sem importância diante do êxtase das horas que se seguiram. Dançaram, beberam, se amaram e se lambuzaram com chocolate salgado. Ângelo não lembrava qual fora a última vez que vira sua Alma gargalhar como quando cantaram:


“No soy de aquí, ni soy de allá

No tengo edad, ni porvenir

Y ser feliz es mi color de identidad”


Então essa era a alegria que abuela tanto insistia que sentisse? Tudo parecia fazer sentido agora.


No passar das horas mais felizes que já tivera, a querida Alma lhe contou como chegara ao paraíso de Tláloc, deus da chuva. Explicou que Tlalocan era o lugar para onde iam todos aqueles que morriam por circunstâncias relacionadas às águas, e que era um local de descanso e abundância. Contou que estava feliz e que deveria voltar antes do amanhecer, mas esperaria por ele. Ângelo entristeceu-se ao ver que no dia seguinte ela não estaria mais ali, e inconformado: — vou com você, minh’Alma!


Ela então o acalmou: — não há pressa, meu Ângelo, todos temos nossa hora. Não vim aqui para levá-lo, apenas acalmar seu pranto! Agora que verdadeiramente percebeu a Santa Muerte, sentirá minha presença como nesse momento, embora nunca tenha me ausentado. Estarei aqui. Confie.


Então sua Alma se foi. E Ângelo chorou novamente.


Parado ali, sozinho, viu seu peito ser rasgado pelo vazio que tentava arrancar seu coração. A dor levou-o até a porta de casa e o fez caminhar. Caminhou...caminhou e caminhou, até chegar às margens do Atoyac. Entrou no rio. Suplicou que o levasse ao encontro da sua Alma.


Pela manhã, Lupe entrou na casa. Pensou ser somente mais um dia de trabalho. Tinha muito apreço e carinho pelo patron, dedicando-lhe as preces de todos os dias. Pedia, com fervor mexicano, à Santa Muerte, que lhe concedesse a graça do reencontro com a amada. Lupe viu os discos de Chavela espalhados pelo chão.


Na mesa posta para dois, as duas taças vazias.


Caminhou até o quarto e viu a cama desfeita. Notou que a imagem de Santa Muerte não estava no pequeno altar. Chamou por Ângelo. O silêncio só era quebrado pelo som da agulha que batia e rebatia no final do vinil.


Ao chegar no banheiro, viu a santa caída no chão. A seu lado uma garrafa vazia, rosas vermelhas e o porta-retratos com a foto de sua Alma. O coração disparou e sentiu um fio gélido subindo pela coluna. Caminhou até à banheira.


Ali estava, submerso na água, o corpo sem vida.


Recolheu a imagem da caveira de manto vermelho e a colocou de volta no pequeno altar. Pegou a foto de Ângelo abraçado à sua Alma. Apertou-a forte no peito. Logo ela estaria junto às fotos dos filhos no altar florido que mantinha em sua pequena casa.


Lupe retornou ao encontro do corpo de Ângelo e então agradeceu à Nuestra Señora de la Santa Muerte pela graça concedida. Jamais falhara com ela. Por Ângelo orou como aprendera com a mãe de sua mãe. Pediu a Tláloc que fosse misericordioso.


Com olhar maternal, dirigiu-lhe a palavra uma última vez.


— “Ojalá, que te vaya, bonito…Ojalá, que se acaben tus penas…”

5 visualizações0 comentário

Posts recentes

Ver tudo

(conto) Certa vez sentiu o peito chegar às costas, tamanha força que a companheira fazia para lhe prensar contra a parede. Suas discussões se tornavam cada vez mais nocivas, mais sentidas. Ela o desiq

(conto nspirado em um ser humano real) Acordou naquele dia com a sensação de que algo seria diferente, sentiu um desconforto chato. Naquela altura de sua vida, as mudanças, ainda que pequenas, exigiam

(conto inspirado em uma foto de um sobrado português) Viu-se divagando pela janela, quando o juiz lhe solicitara a atenção pela segunda vez. Augusto, sentado a seu lado com o olhar fixo em sua direção